• Устаревшие латинские названия птиц Oreospiza fuliginosa

Горная амадина: записи голоса *

Пауза...
  • 1.
    Song?, © Hans Matheve
    Indonesia
* Все голоса найдены через Xeno-canto.org API
МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
Бёрдвотчинг всегда под рукой
QR App Store
App Store · iOS
Уже доступно
QR App Store
Google Play · Android
Уже доступно

Горная амадина: ареал и страны обитания

  • Гнездовой ареал Австралазия
  • Гнездовой регион montane c, se New Guinea

Название вида на других языках

ЯзыкПеревод
АнглийскийRed-sided Mountain Fich, Crimson-sided Mountain-Finch, Crimson-sided Mountain Finch, Red-sided Mountain Finch, Mountain Firetail, Red-sided Mountain-Finch
Венгерскийhegyi pinty
ГолландскийRoodflankbergastrild, Bergamadine, Roodflank-bergastrild
ДатскийNy Guinea-bjergfinke
ИндонезийскийPipit Ekorapi, Pipit ekor-api
ИспанскийPinzón Montañés de Dorso Rojo, Diamante montano
ИтальянскийDiamante montano, Codadifuoco di monte
Каталанскийdiamant de muntanya
Китайский红胁火尾雀
Китайский (Традиционный)紅脇高山火尾雀
Литовскийraudonšonė amadina
НемецкийBergamadine, Berg-Amadine
НовонорвежскийSjokoladeastrild
Норвежскийsjokoladeastrild, Bergfink
Польскийkrasniczek brunatny, kraśniczek brunatny
ПортугальскийRabo-de-fogo-montês, diamante-montês
СербскийBrdska amadina
Словацкийdiamantovka horská
ТурецкийDağ Belikınalısı
Украинскийамадина гірська
Финскийpapuantuliperä
ФранцузскийMandarin des montagnes, Diamant des montagnes
Хорватскийplaninska amadina
Чешскийamadina horská
Шведскийpapuaeldstjärt, Nya Guineaastrild, papuaastrild
ЭсперантоFulga oreostruto
Эстонскийpruunamadiin
Японскийワキアカスズメ